Все статьиВсе новостиВсе мнения
Мнения
Журнал
Красивая странаРейтинги фокуса

Мнение: Инцендент на раёне. Политический новояз в Украине

В меньшинстве оказались и те, кто говорит по-русски, и украиноговорящие. Политический новояз – вот по-настоящему главный государственный язык
000

Наших людей преследует роковой дуализм: мы смеёмся над языковыми конфузами лидеров, а сами говорим как попало.

В советское время один из генеральных секретарей сказал во всеуслышание: «Я извиняюсь». Теперь так говорит вся русскоязычная 1/6 часть суши. Филологи уже натёрли на языке мозоль, талдыча про возвратные суффиксы, но подошёл к вам человек, наступил на ногу, сказал «я извиняюсь» – и ему безразлично, что вы об этом думаете: сам себя он уже простил.

Современная украинская власть успешно пополняет запасы цековского новояза. Это тогда мы слышали «прИнять», «инцЕНдент», «договорА» или «согласно протокола». Теперь народ хохочет над «кровосисями» Азарова и его свежим словом-паразитом – «попєрєднікі». Одни ходят по воду, другие – по передники.

Украинские граждане в этом смысле похожи на власть, как дети на родителей. Вслед за чиновниками народ быстро разучился говорить по-русски, но так и не научился говорить по-украински.

Авторы песни «у нас на раёне не звонЯт, а звОнят» многими слушателями так и остались непонятыми. Как и те, кто придумал проверочное слово: «звОнят – когда чего-то хОчут, а когда хотЯт – звонЯт». Есть мнение, что патологически неправильное произношение происходит от украинского «дзвонять», где ударение падает на первый слог.

Старорежимные бабушки упали бы в обморок, услышав «у меня вазон зацвёл» или «полей вазон». Потому что на самом деле вазон – это декоративный цветочный горшок. Обожжённая глиняная масса, которая по всем законам физики не может зацвести и не нуждается в поливе.

Я слышала, как известный православный миссионер Андрей Кураев рассуждал об этимологии слова «праздник». «Лучше всего, – говорил он, – смысл церковного праздника отражается в украинском языке, там праздник называется «свято», от слова святость. А у нас, русских, «праздник» – от слова «праздно». Восхищаясь тем, как в своём языке украинский народ правильно отразил суть христианского отношения к евангельским событиям, Кураев не знал, что на юго-западе Украины то, о чём он говорил, называют «празныкЫ». Именно так – с ударением на последний слог.

Из парламента и быта слова-монстры перекочёвывают в телевизор. Уже с экрана мы слышим «спикером ЛитвинЫм». Почему ЛитвинЫм, когда ЛитвинОм? Слово «литвин» обозначает «литовец». Это существительное, такое же, как «телефон». Творительный падеж – «телефонОм». «Со спикером ЛитвинЫм» – это всё равно что «я иду с телефонЫм».

Режет слух слово «новелла», когда речь идет о новациях в законах. Потому что все с детства знают, что новелла – это рассказ. И хотя на юридических факультетах обучают формулировке «novelle», введённой в оборот одним византийским императором, в обычной жизни это звучит дико. Точно так же, как и шедевр из Хозяйственного кодекса «припинення юридичної особи».

Я уж не говорю о ярчайших омонимах, наши чиновники вечно скажут, как завяжут: «пЕни-с-населения» или «борьба-с-раком».

«Мучаете себя, как при царском режиме», – говорил булгаковский герой Шариков, предлагая всё на свете упростить. Чтобы и власть, и народ разом вписались в рамки грамотной речи, надо все неологизмы внести в школьные учебники. Узаконить поэта Чехова и писателя Гулака-АртЁмовского, произведённых на свет президентом. Туда же – существительное «кАолиция», изобретённое Юлией Тимошенко надо все неологизмы внести в школьные учебники. Узаконить поэта Чехова и писателя Гулака-АртЁмовского, произведённых на свет президентом. Туда же – существительное «кАолиция», изобретённое Юлией Тимошенко . Благо новая Конституция не требует создания парламентского большинства, и это слово уже не будет звучать каждый день, как раньше, – будто железом по стеклу.

А узаконят «кровосись» – и сразу все просвещённые интеллигенты будут заказывать в ресторане «одно кофе» и хвастаться тем, что «были на день рождении». Потому что этот вирус бродит по стране ещё со времён призрака коммунизма, и он непобедим. Как знаменитые президентские «заразы экономических реформ».

Ольга Червакова, парламентский корреспондент телеканала СТБ

0
Делятся
Google+
Загрузка...
Подписка на фокус

ФОКУС, 2008 – 2017.
Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО "ФОКУС МЕДИА". Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО "ФОКУС МЕДИА" - запрещено. При использовании материалов с данного ресурса гиперссылка www.focus.ua обязательна.

Данный ресурс — для пользователей возрастом от 18 лет и старше.

Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство ИнА "Українські Новини", в каком-либо виде строго запрещены.

Все материалы, которые размещены на этом сайте со ссылкой на агентство "Интерфакс-Украина", не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме, кроме как с письменного разрешения агентства.

Материалы с плашками "Р", "Новости партнеров", "Новости компаний", "Новости партий", "Инновации", "Позиция", "Спецпроект при поддержке" публикуются на коммерческой основе.