"Несе шкоду культурному коду". "КиївПрайд" вибачився за коментар щодо російської мови
Журналісту Фокуса розповіли, що "необачна ремарка" про те, що російська — мова загарбників, не відображає позицію організації.
Коментар від імені офіційної сторінки "КиївПрайд" в Instagram, в якому російську в Україні назвали "мовою загарбника, що несе в собі шкоду культурному коду", не є офіційною позицією організації. Про це журналісту Фокуса заявила медіакомунікаційна і проєктна менеджерка "КиївПрайду" Оксана Солонська.
"У зазначеному коментарі члени нашої команди припустилися помилки і залишили необачну ремарку. Вона не відображає позиції ГО "КиївПрайд" і ми просимо вибачення, якщо вона когось образила", — зазначила Солонська.
Представниця "КиївПрайд" підкреслила, що кожен і кожна в Україні може розмовляти тією мовою, яка для них є звичною, рідною і зручною.
"Ми в жодному разі не дискримінуємо російськомовних українців", — запевнила Солонська.
Менеджерка організації зазначила, що в публічній комунікації вони старанно дотримуються мовного законодавства, проте "схвалюємо підтримку будь-якою мовою і від людей незалежно від того, яку мову вони вважають рідною".
У "КиївПрайді" російську назвали "мовою загарбника": на організацію полилася хвиля критики
Коментар від імені офіційної сторінки "КиївПрайд" в Instagram, в якому російську в Україні назвали "мовою загарбника, що несе в собі шкоду культурному коду", був залишений під публікацією про те, що "країна повинна бути для всіх", у відповідь на наступне питання одного з користувачів: "На Донбасі що, не люди живуть і вони не можуть бути в "країні для всіх"? А російськомовні чому не можуть бути в цій країні для всіх?".
Після цього на адресу "КиївПрайду" посипалися докори і коментарі в дусі "ніби толерантні, а ніби й ні", "підкажіть, а російськомовним не приходити на прайд і не підтримувати ЛГБТ+?", "Агаа, значить не "всі — різні, всі рівні?"", "з чим боролися на те й напоролися" і "друзі, вам до неонації, там і мова і культурний код правильні".
Також ці слова від імені "КиївПрайду" опублікували низка російських ЗМІ із заголовками на кшталт "Українські геї назвали російську "мовою загарбника"".
Зазначимо, в Україні регулярно відбуваються конфлікти на ґрунті мови. Наприклад, у червні мешканка Ірпеня розкритикувала українську мову на своїй сторінці в Instagram. Після хвиль погроз та образ на її адресу дівчина вибачилася за свої слова, але "тільки перед тими, хто топить за українську мову без всякого фанатизму і націоналізму".
У липні співробітниця кіоску в Харкові накинулася з матами на покупця, яка розмовляла українською мовою, і пропонувала їй "їхати в Бандерштадт". Згодом продавщиню звільнили з роботи.
Пізніше київська компанія, яка займається пригоном автомобілів із США, звільнила HR-менеджерку, яка відмовилася брати на роботу дівчину через те, що та розмовляє українською мовою.
Нагадаємо, із 16 січня 2021 року набули чинності нові норми закону про мову, згідно з якими вся сфера обслуговування повинна працювати українською. Із 16 липня в Україні державна мова стала обов'язковою для всіх концертів, виставок, екскурсій і показу фільмів.