Замуж за иностранца. Украинки — о жизни в Швейцарии, Германии, США и Дании

Фото: Pavel Sepi
Фото: Pavel Sepi

Индийский муж боится свежего воздуха, немец ломает стереотипы о своей нации, а датчанин полюбил украинские блюда. Украинки, вышедшие замуж за иностранцев и переехавшие жить за границу, рассказывают об особенностях мультикультурного брака

Related video

Благодаря интернету все больше украинок знакомятся с иностранцами и переезжают за рубеж. Но смена привычного образа жизни сопряжена с целым рядом проблем и вызовов. Изучение языка, оформление документов, одиночество, другой культурный код – ко всему приходится привыкать и подстраиваться. И если одним нелегко принять чужой менталитет, то другим тяжело дается поиск новых друзей или своего места в незнакомом социуме. Фокус пообщался с девушками, которые в разные годы переехали жить в Германию, Данию, Швейцарию и США. Они рассказывают о том, как решились на такие перемены, и что их поразило за границей.

Ассимиляция без проблем

замуж за иностранца, история, пара, фото, немец, Германия Fullscreen

Елена Брандт, замужем за немцем

Мы с мужем познакомились через платный сайт знакомств в Германии. На тот момент я работала юристом в Берлине. Через полгода переписки Фолькмар оставил предыдущее место работы в Польше и переехал ко мне. Новое предложение о трудоустройстве ему поступило с острова Рюген на севере страны. Я поехала жить с ним в деревню, о чем ни разу впоследствии не пожалела.

Перед замужеством у меня не было каких-то страхов или сомнений. Фолькмар не похож ни на один стереотип о немцах: он заботливый, внимательный, щедрый и семейный. Никогда бы раньше не подумала, что встречу в другой стране человека с настолько похожим менталитетом, который будет носить меня на руках, что для немцев вообще не свойственно. Мне повезло встретить сочетание славянских красивых ухаживаний и немецкой ответственности и преданности.

У меня не было проблем с ассимиляцией в Германии. Я знаю немецкий язык, люблю работать, и мне очень нравятся четкость и скрупулезность немцев. При знакомстве все спрашивают, откуда я, и с уважением относятся к тому, что я имела мужество переехать в другую страну. Мы живем на севере Германии, где отношение к иностранцам несколько напряженное. Это связано с опасениями местного населения из-за беженцев, хотя их здесь не так много. Но эти страхи на меня не распространяются. Помогает совместная история СССР и ГДР, многие люди старшего поколения учили русский язык в школе и ездили по обмену в Союз. Они даже пытаются общаться со мной на русском.

Если говорить о привычках в еде, то есть некоторые отличия от наших традиций. Здесь начинают и заканчивают трапезу всей семьей. Немцы будут есть только тогда, когда все усядутся за стол. Это не похоже на наши застолья, где хозяйка носит еду и кричит из кухни, чтобы начинали без нее. На праздники часто запекают и тушат большие куски мяса, делают к ним соусы и картофель или клецки. Стол не ломится от изобилия, но зато все сытно и вкусно.

Страна равноправия и простоты

замуж за иностранца, история, пара, фото, датчанин, Дания Fullscreen

Юля, замужем за датчанином

С будущим мужем Фредом я познакомилась в Армении летом 2016 года. Мы приехали туда на профессиональный тренинг и сдружились на фоне общих интересов и жизненных ценностей. Каждый день болтали онлайн, и как-то само собой это превратилось в отношения на расстоянии. Мы встречались где-то на полпути между Украиной и Данией, проводили вместе пару дней. В одном из телефонных разговоров Фред спросил, а не выйду ли я за него замуж. Я тут же ответила "да". Через полтора месяца мы поженились в Дании.

Было ли страшно переезжать? Разумеется. Но я всегда очень любила Скандинавию, много работала с людьми оттуда, часто там бывала. В общем, была морально готова к этому обществу. Но любая эмиграция — это тяжело, и первые несколько месяцев были непростыми. Главным образом потому, что пока мои документы рассматривались в министерстве иммиграции, я не имела права работать и учить язык на государственных курсах. Через четыре месяца мне выдали резидентство – разрешение на проживание. Это большая удача, так как у некоторых этот процесс длится до 10 месяцев.

Дания — моя страна. Мне импонирует местный менталитет: люди просты в общении, активны в своей гражданской позиции, при этом уважительны к личному пространству друг друга. Они не любят показуху и понты, "большие боссы" ездят на работу на велосипеде, отцы уходят в декрет, а 95% молодежи состоят хотя бы в одной организации по интересам — от политики и экологии до кулинарии и пчеловодства. Ну и главное для меня достоинство Дании — все говорят по-английски. Можно всю жизнь вполне комфортно здесь прожить, не выучив и двух слов по-датски.

Впрочем, Дания далеко не идеальна. Мы находимся на втором месте после Финляндии в индексе стран, где сложнее всего подружиться с местными. И действительно, несмотря на всю открытость и дружелюбие, датчане не спешат заводить новые дружеские связи, особенно с иностранцами. Они достаточно консервативны во всем, что касается близких отношений, многие проводят время в компании друзей, которых знают еще со школы или университета. Многие украинцы жалуются, что живут здесь долгие годы, но так и не сумели построить глубокие, "душевные" отношения с местными.

Равноправие — очень серьезная тема для датчан, и это хорошо видно в семейной жизни. Здесь не бывает "мужских" и "женских" обязанностей, пара сама решает, кто и что делает по дому. В целом, брак здесь – это, скорее, про партнерство, чем про романтику или страсть. Красивые ухаживания, дорогие подарки, букеты, широкие жесты — это точно не про Данию. Еще до брака мы с Фредом делили расходы на все совместные поездки пополам, что зачастую удивляло моих знакомых из Украины.

Что мне меньше всего нравится в Дании, так это местная кухня. Я очень долго привыкала, что обед здесь холодный, чаще всего едят сэндвичи и сморреброды – бутерброды из очень вкусного ржаного хлеба, на который кладется все, что найдется в холодильнике. Еще удивительно, что мы — островное, по сути, государство — почти не едим рыбы. Она здесь очень дорогая и в кулинарной культуре ее мало. В итоге, я по привычке все равно ем рыбу и морепродукты – в основном, из Норвегии и Гренландии, но обходится это недешево. А мой муж с удовольствием ест украинские блюда, которые я не часто, но все же готовлю.

Болливуд в Бостоне

замуж за иностранца, история, пара, фото, индус, США Fullscreen

Татьяна Капур, замужем за индусом из США

С будущим мужем мы познакомились в июне 2017 года в интернете. Мне написал индийский парень из США с почти болливудским именем Раджат Капур. Увиделись мы лишь спустя полгода, а в один из моих визитов к нему он сделал мне предложение. Через 10 дней мы расписались в Штатах, а спустя полгода у нас была традиционная свадьба в Индии. Их свадьбы очень отличаются от наших. У нас была маленькая, по меркам индусов, — всего на 300 человек. Жених и невеста почти весь праздник находятся на специальной сцене и фотографируются с гостями. Застолье проходит отдельно от новобрачных, тостов и тамады здесь не бывает. Но зато на протяжении всей свадьбы проходят зажигательные танцы. Больше всего мне понравилась сама церемония. Вначале проводят обряд передачи невесты от ее семьи жениху, а затем молодожены, связанные нитью за края одежды, проходят семь кругов вокруг ритуального костра — символ того, что их души будут вместе следующие семь жизней.

Решиться на переезд в США было непросто. Никогда раньше я не стремилась жить за границей, как и выйти замуж за иностранца. В Украине меня многое держало: мама, друзья, активная социальная жизнь, интересная работа в Верховной Раде. Иммиграция – это сложно. Меняется абсолютно все. К тому же я переехала в небольшой американский городок рядом с Бостоном, где жизнь слишком спокойная для меня. Здесь практически нет общественного транспорта, поэтому без собственной машины и прав я совершенно не мобильна.

У нас недавно родился малыш, поэтому о работе я пока не думаю. Зато веду блог о замужестве с индусом и жизни в США.

В целом жизнь и атмосфера в США мне нравятся. В какой еще стране твоими соседями будут люди со всего мира, из разных культур? Тут не чувствуешь себя чужаком. Люди доброжелательны и легко идут на контакт, любят общаться, иногда даже слишком.

В семейной жизни наш самый главный повод для споров – это свежий воздух. Только после свадьбы я узнала, что у индусов нет привычки гулять на улице, чтобы подышать. Да и в принципе ходить пешком просто так они не видят смысла. А вот в плане еды мне повезло. Любимым блюдом мужа стали вареники с капустой.

На пересечении культур

замуж за иностранца, история, пара, фото, швейцария, швейцарец Fullscreen

Наталья Вердегааль, замужем за швейцарцем

С Аликсом мы познакомились в Интернете, в следующем году будет десять лет, как мы вместе. Конечно, перед переездом у меня были некоторые сомнения. Как только Аликс сделал предложение, я проговорила все возможные проблемные моменты. Спрашивала его несколько раз, уверен ли он, готов ли взять такую ответственность на себя. Было понятно, что из-за моего незнания французского языка (мы живем во франкоязычном кантоне), ему придется какое-то время полностью заботиться обо мне. Но в итоге я решилась.

Сначала мы жили в маленькой деревушке, где никто из местных жителей не говорил по-английски. Помню, как заходила в магазин и по часу пыталась найти нужные мне продукты, потому что все этикетки были только на французском. Однажды кассиры даже накормили меня конфетами – наверное, сжалились, что я так долго мучаюсь. Очень тяжело было найти новых друзей, людей, с которыми можно проводить свободное время.

В Украине я была частным предпринимателем, чувствовала себя уверенно, понимала, чем могу заниматься. Я оставила свой бизнес, в Швейцарии мне нужно было начинать все сначала. Но для местных потенциальных работодателей ты – полный ноль. Для них наши дипломы или опыт работы ничего не значат, поэтому тебе все приходится доказывать на месте, ты должен показать на практике, на что способен.

Как ни странно, в Швейцарии больше всего мне нравится вода. Это поразительно, что ее можно пить везде просто из крана – и она действительно вкусная и чистая. В городах буквально на каждом шагу установлены фонтанчики с питьевой водой. Второе, что меня здесь поражает, — это природа. Страна очень маленькая по сравнению с Украиной, всю территорию можно быстро объехать вдоль и поперек, но везде безумно красивые пейзажи. Меняются не только виды, но и языки, ведь здесь в разных кантонах говорят на французском, немецком и итальянском. Не выезжая за пределы одного государства, ты словно путешествуешь по миру.

Воспитание счастьем

замуж за иностранца, история, пара, фото, британия, англичанин Fullscreen

Ирина Мушкина, замужем за британцем

Со своим мужем Дэнни я познакомилась в Швейцарии в 2010 году, куда мы оба приехали на конференцию. Я вообще не беспокоилась о переезде в Великобританию и замужестве с иностранцем. Для меня важны другие вещи, поэтому я "тестировала" его на любовь к походам, например, или выясняла, как он будет общаться с моими родственниками. Да и вообще, изначально мы планировали жить в Украине, так что я даже не думала о переезде. Но когда я забеременела, и мы стали ходить по разным медицинским учреждениям, Дэнни просто взвыл и сказал, что так не может. Он был в шоке от нашего уровня коррупции, которая распространялась буквально на все. Поэтому перед родами мы улетели в Лондон.

Из-за того, что сразу после переезда я родила сначала одну дочку, а потом вторую, процесс адаптации в новой стране затянулся. Для меня это время было совсем о других вещах и состояниях. Не думаю, что это очень удачное решение – совмещать материнство и переезд. Две такие большие и сложные перемены лучше проживать отдельно.

Переехать в место, где нет твоих друзей и родных, – конечно, сложно. Я экстраверт и очень социальный человек, а тут оказалась в полном вакууме. Я всю свою жизнь обрастала контактами, связями, важными для меня отношениями с людьми, и тут они все исчезли. Только сейчас, когда дети подросли, я стала потихоньку заводить новых друзей.

В Лондоне прекрасно то, что он очень многонациональный. Чтобы найти здесь настоящего британца, придется очень постараться. Поэтому ты не чувствуешь себя в этом городе таким уж иммигрантом, и люди легче принимают друг друга, потому что большинство сами приезжие.

Мне нравится, что люди здесь проще и как-то счастливее относятся к жизни в целом. Когда я родила старшую дочку, мне казалось, что все родители вокруг какие-то бестолковые. Могут час пить кофе с друзьями и не обращать внимания на своего ребенка. Какой ужас! Но, когда родилась младшая, я вдруг поняла, что в этом есть смысл. Местные жители четко находят баланс: они знают, что должно быть время на себя, время на семью, время на детей. И воспитывают их не в духе конкуренции, не с позиций "ты должен быть самым лучшим", а в состоянии счастья и гармонии.

В Британии мне не нравится культура телевидения, да и вообще гаджетов. Экраны, экраны, экраны! Они просто везде. Ты приходишь к кому-то в гости, и там обязательно будет работать телевизор. Может, даже без звука, но он будет включен.

Жить своей жизнью

замуж за иностранца, история, пара, фото, немец, Германия Fullscreen

Марина Вернер, замужем за немцем

Мы с Робертом вместе уже 8 лет. Были ли у меня страхи перед переездом? Да! Очень много. Это было похоже на переход в другой мир, как в фантастических фильмах. Впереди лишь неизвестность. Но в Украине было нечто, что пугало меня больше, чем неизвестность. Это больницы, особенно роддома, поэтому, когда я забеременела, мы переехали в Германию. А теперь у меня такое чувство, будто я всегда была "немкой", так мне нравится местный менталитет.

Первые полтора года я не приезжала в Украину. Но, когда ребенок подрос, мы поехали к моей семье в Полтаву, и это было такое ощущение болота... Оказалось, что принять родной город после жизни в Германии невероятно сложно, в моих воспоминаниях все было намного лучше. Разница чувствуется во всем – в менталитете, в способах коммуникации знакомых и незнакомых людей. Сложно было принять, что в зеленой Полтаве воздух намного хуже, чем в центре Берлина.
Мне очень нравится, как бережно немцы относятся к природе. Практически каждая зеленая местность здесь находится под охраной. Горожане активно ходят на экологические демонстрации, продвигают законы о защите окружающей среды. В Украине, когда говорят, что едут "на природу", подразумевают шашлык, пиво и пикник возле речки. У немцев же это значит пойти гулять по лесу или кататься на велосипедах по эко-маршруту.

Отличается выбор и качество продуктов в магазинах. Причем, даже в дешевых лавках качество будет на уровне. Очень много вегетарианской и веганской еды. Тут вообще каждый ест и пьет что хочет, одевается как хочет, и никто в него не тычет пальцем из-за этого. Каждый живет своей жизнью и дает жить другим.

Здесь я научилась все планировать. Думаю, у каждого немца есть блокнотик, куда он записывает все дела. Чтобы встретиться с кем-то, нужно договориться об этом заранее. Спонтанность тут работает плохо.

Немецкая кухня традиционно мясная. Но Берлин богат на ресторанчики и кафе с национальными блюдами разных стран. Когда я впервые приехала в Германию, попросила Роберта накормить меня традиционной немецкой едой, и он отвел меня в кафешку с шаурмой! Муж, кстати, очень любит борщ и "селедку под шубой". Кроме того, немцы оказались "хлебной" нацией – на завтрак здесь едят булочки, на ужин – черный хлеб. При этом местные жители никогда не едят утром жирную еду. Классический завтрак – мюсли, бутерброды или омлет. По воскресеньям есть отличная традиция устраивать бранчи – поздние завтраки, переходящие в обед.

К иностранцам в Германии относятся по-разному. Все зависит от того, откуда приехал человек и в какой части страны он находится. Мы сначала жили в Дрездене, и это довольно консервативный город, но я не чувствовала никаких проблем. Мне, как новому жителю города, при прописке даже подарили пакет с информацией, путеводителями и скидками в городские музеи. Сейчас мы живем в Берлине, и это совершенно интернациональное место. Некоторым коренным берлинцам, конечно, не нравится огромное количество иностранцев. Но ко мне за все время лишь раз какая-то женщина обратилась с упреком, что я должна говорить с ребенком на немецком.