Заместитель председателя Совета безопасности РФ Дмитрий Медведев заявил, что якобы "массированная атака" беспилотников на резиденцию кремлевского лидера Владимира Путина могла бы стать "основанием" для применения "более серьезного" вооружения.
-
-
Одна из составляющих мирного плана по завершению войны в Украине предусматривает ее вступление в Европейский Союз уже в ближайшее время, однако с этим может не согласиться ряд стран.
-
Жители столицы на фоне отключений света и отсутствия тепла в домах продолжают устраивать вечеринки на улице в морозную зимнюю погоду.
-
На Ивано-Франковщине во время фестиваля "Коні Бойківщини" лошадей заставляли таскать огромные бревна, что сопровождалось сильными ударами палками и плетьми.
-
Польская национальная авиакомпания LOT Polish Airlines объявила о готовности к возобновлению авиасообщения с Украиной. Речь идет о запуске регулярных пассажирских рейсов.
-
Из-за непогоды в связи с зимним штормом "Ферн", который надвинулся на США, чрезвычайное положение объявили в 18 штатах. Шторм принес рекордно низкую температуру и сильные снегопады, которые уже унесли жизни трех человек в Нью-Йорке.
-
Президент США Дональд Трамп отреагировал на новость об убийстве в Миннеаполисе мужчины, которое произошло во время рейдов силовиков из иммиграционной службы. Он выступил в защиту ICE.
-
Меган Маркл впервые за четыре года должна вернуться вместе с принцем Гарри в Великобританию уже вскоре, однако инсайдеры утверждают, что ей придется столкнуться с "большой проблемой".
-
Идея президента США Дональда Трампа о введении режима полной беспошлинной торговли между Украиной и Америкой может угрожать срывом намерений страны вступить в Европейский Союз.
-
Официальные лица отметили "неожиданную химию", возникшую на переговорах в Абу-Даби между российской и украинской сторонами. Атмосфера, в которой все прошло, "превзошла ожидания".